『演歌百撰・翻訳』 敬愛~夕陽の向こうに~ #吉幾三
日本の音楽の中で最も好きなのは演歌です。
でも、歌を初めて聞いて、涙が出たほど、
感動したのはこの歌しかないです。
先ほど、AmazonMusicで音楽を聞いていました。
吉幾三さんの声は本当に素晴らしい声です。
初恋という歌を聞いたとき、
そう考えました。
今度は敬愛~夕陽の向こうに~ という歌を聞いて、
本当に感動しました。
それで、日本語を勉強しているベトナム人に紹介しようと思うので、
この歌を翻訳させていただきます。
https://www.uta-net.com/movie/76071/
Phía bên kia hoàng hôn
Tôi đã nhìn thấy thời đại Chiêu Hòa
Tôi đã nhìn thấy dáng vẻ dịu dàng của bạn
Phía bên kia hoàng hôn
Tôi cũng nhìn thấy những giọt nước mắt
Những giọt nước mắt của bạn,
nước mắt của năm tháng...
Phía bên kia hoàng hôn
Tôi cũng nhìn thấy lòng bao dung
Tôi nhìn thấy dáng vẻ miệt mài lao động,
cho dù đã già nua cùng năm tháng
Phía bên kia hoàng hôn
Tôi nhìn thấy nụ cười dịu dàng
Tôi cũng nhận được tình yêu qua cùng năm tháng...
Người đang mang đầy thương tổn như tôi
Đã được dạy về cách sống
Ôi, phía bên kia hoàng hôn
Tôi đã nhìn thấy dáng vẻ cúi đầu chầm chậm
Mẹ đó à, con chỉ muốn nói lời xin lỗi...
Phía bên kia hoàng hôn
Tôi đã nhìn thấy thời đại Chiêu Hòa
Nhìn thấy cố hương xa xôi
Và cái ngày rời xa quê năm ấy
Phía bên kia hoàng hôn
Tôi đã nhìn thấy nỗi buồn
Dáng vẻ tiễn đưa của bạn trong màn tuyết rơi năm nào
Phía bên kia hoàng hôn
Tôi đã nhìn thấy chính tôi
Dáng vẻ ra đi dứt khoát,
không có ý định quay đầu lại
Phía bên kia hoàng hôn
Tôi đã nhìn thấy sự phản bội
Không biết đã bao lần tôi đã khiến cho bạn rơi nước mắt rồi...
Bạn đã dạy cho người quay lưng lại như tôi
Bằng những giọt nước mắt đã rơi
Ôi, phía bên kia hoàng hôn
Tôi đã nhìn thấy dáng vẻ cúi đầu chầm chậm
Mẹ đó à, con chỉ muốn nói lời xin lỗi...
Phía bên kia hoàng hôn
Tôi đã nhìn thấy thời đại Chiêu Hòa
Tôi đã nhìn thấy thưở ngày xưa nghèo khó
Phía bên kia hoàng hôn
Tôi đã nhìn thấy quê nhà
Tôi cũng nhìn thấy dáng vẻ bạn mòn mỏi đợi chờ tôi...
Phía bên kia hoàng hôn
Là cánh chim chuẩn bị bay đi
Tuy không có đôi cánh
Nhưng tôi cũng sắp bắt đầu cuộc hành trình
Phía bên kia hoàng hôn
Tôi đã nhìn thấy ngày mai
Cũng nhờ có sự hiện diện của bạn,
tôi mới nhìn thấy chính mình.
Lá thư được biên trên tờ rơi ấy
Đã dạy tôi cách đối diện
Ôi, phía bên kia hoàng hôn
Tôi đã nhìn thấy dáng vẻ cúi đầu chầm chậm
Mẹ đó à, con chỉ muốn nói lời xin lỗi...
歌手:
作詞:
作曲:
翻訳者:egao89(little-tokyo)